ex-Sur le chemin du travail... et au delà

"Just a plain hobbit you look," said Bilbo. "But there is more about you now than appears on the surface. Good luck to you!".
J.R.R. Tolkien, Lord of the Rings

Wednesday, September 19, 2007

Au croisement des banques


Devant la clinique d'une des caisses d'assurance maladie, un parterre de fleurs.


Demain soir commence le jeûne de Kippour. Enfin un peu de repos dans la suite de repas entre le Nouvel An et les fêtes de Souccot. D'un autre côté, le jeûne est précédé d'un repas, pour permettre de tenir le coup 25 heures sans manger ni boire, et suivi d'un repas, pour rompre le jeûne. Je ne suis pas sûre que la ligne gagne quelque chose de cette interruption.

L'une des particularités de Kippour à Jérusalem est la nuit qui suit directement les premières prières d'entrée de la fête. Au sortir de la synagogue, les gens n'ont pas vraiment de raison de rentrer chez eux, où aucun repas ne les attend, non plus que la télévision ou la radio.

En conséquence, les gens se retrouvent dans la rue. Et quand je dis dans la rue, il faut prendre la chose au pied de la lettre. Dans la mesure où en général les voitures ne circulent pas, la rue est aux piétons et dans une grande mesure également aux bicyclettes, tricycles et autres moyens mécaniques de locomotion.

Quelques voitures passent parfois, et au croisement des banques en général, la police maintient une ou deux voitures pour éviter les heurts toujours possibles : parfois quelques têtes chaudes, pas spécialement pratiquantes d'ailleurs, se mettent à jeter des pierres aux véhicules égarés ou provocateurs, étrangers inconscients, arabes ou violemment laics, qui se hasardent dans les rues. Avec l'ouverture d'une nouvelle voie de ceinture au sud-est de Jérusalem, il est possible que cette année soit plus calme que les précédantes. Je l'espère.

Les voisins se rencontrent et papotent, et discutent, et bavardent, parfois jusqu'à tard dans la nuit. C'est l'occasion de grandes promenades tranquilles à pied, en famille ou entre copains et copines. La ville entière devient une rue piétonnière, sans aucune autre distraction possible que l'interaction avec les connaissances, les voisins, les amis.

Les bruits ordinaires de la ville n'existent plus, mais on discerne un grand murmure qui monte de la ville entière : Jérusalem parle. C'est un des moments enchantés de l'année.

1 comment:

Anonymous said...

J'adore lire/apprendre davantage sur la religion et la culture judaïques :)
Et je n'ai pas été très polie, en oubliant de vous souhaiter une très bonne nouvelle année! :")